شیمانا::آموزش و آزمون آنلاین
چهارشنبه 1396/9/22 ساعت 22:18

تاریخ بروزرسانی: جمعه 1396/7/21 ساعت 06:31

admin
ارسال شده توسط استاد شیمانا

قابلیت‌های بالای زبان فارسی در تولید علم

قابلیت‌های بالای زبان فارسی در تولید علم

حدود 7 هزار زبان در دنیا وجود دارد که از این تعداد 3866 زبان، دارای نظام نوشتاری هستند و از آن میان هم فقط تعداد محدودی از گونه علمی برخوردارند.

پژوهشگر ارشد گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: امروزه زبان فارسی از جمله زبان‌هایی است که دارای یک گونه علمی مستحکم و قوی است.

به گزارش ایسنا، دکتر رضا عطاریان در خصوص مفهوم «زبان علم» گفت: در هر زبان گونه‌های کاربردی مختلفی وجود دارد چون گونه رسمی، گونه ادبی، گونه علمی و غیره و منظور از گونه‌های کاربردی زبان شیوه‌های متفاوت گفتار و نوشتار در موقعیت‌های اجتماعی مختلف است.

وی ادامه داد: از ویژگی‌های «زبان علم» و یا به عبارت دقیق‌تر گونه علمی در هر زبان این است که در عین حال که از قواعد کلی آن زبان تبعیت می‌کند، دارای استثناها و شیوه‌ها و قواعد و واژگان خاص خود است که البته این قواعد و واژگان با توافق ضمنی و جمعی جامعه علمی به وجود آمده و استاندارد شده است.

پژوهشگر ارشد گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: بر اساس آمار ارائه شده در «اتنولوگ» (Ethnologue) که پایگاه اطلاعاتی معتبری در زمینه رده‌شناسی زبان‌هاست، حدود 7 هزار زبان در دنیا وجود دارد که از این تعداد 3866 زبان، دارای نظام نوشتاری هستند و از آن میان هم فقط تعداد محدودی از گونه علمی برخوردارند.

پژوهشگر اصطلاح شناسی زبان فارسی اظهار کرد: اصولاً تقویت زبان مادری و ایجاد یک گونه علمی در ساختار آن به توسعه بیشتر علمی و فرهنگی جوامع کمک می‌کند و بدین جهت برخی از کشورها در مسیر توسعه علمی خود ترجیح داده‌اند که یک زبان خارجی را به عنوان زبان علمی انتخاب کنند، مانند هند و پاکستان و اما کشورهای دیگری چون ژاپن، ایران و ترکیه تلاش کرده‌اند تا با بالا بردن قابلیت‌های زبان مادری آن را تا حد «زبان علم» ارتقاء بخشند.

عطاریان با تاکید بر تقویت زبان مادری گفت: کریستین گالینسکی رئیس «اینفوترم» (Infoterm) (سازمان جهانی اصطلاح شناسی وابسته به سازمان یونسکو) معتقد است که کشف دنیای خارج در مرحله اول از طریق زبان مادری ایجاد می‌شود و بنابراین کسانی که زبان مادری‌شان از نظر اصطلاحات تخصصی، آن طور که باید و شاید، توسعه نیافته است یا آن‌هایی که از به کار بردن زبان مادری خود در آموزش، دسترسی به اطلاعات یا تعامل در محیط‌های کاری منع شده‌اند، دچار نوعی محرومیت علمی و آموزشی هستند و این محرومیت نهایتاً توسعه علمی و به تبع آن توسعه فرهنگی و اقتصادی را مختل می‌کند.

وی افزود: بی جهت نیست که سازمان یونسکو روز 21 فوریه را به عنوان «روز جهانی زبان مادری» مشخص کرده است و کشورها را ترغیب به تقویت زبان مادری خود می‌کند.

عطاریان در ادامه تشریح کرد: در ایران از زمان 1230 شمسی که مدرسه دارالفنون در دوره قاجار تأسیس شد، اولین معلمان مدعو که اتریشی بودند به اهمیت و نقش زبان مادری در آموزش علوم و رابطه آن با توسعه همه جانبه جامعه پی برده و در این زمینه سعی و اهتمام ویژه‌ای کردند، از جمله آن که جزوات و کتاب‌های آموزشی به زبان فارسی رفته رفته توسط این معلمان و یا مترجمان تألیف و منتشر شد.

پژوهشگر اصطلاح‌شناسی زبان فارسی ادامه داد: از سوی دیگر آن که در ضمن ترجمه منابع کتبی و یا تقریرات معلمان در کلاس درس از فرانسه (که زبان علمی بین‌المللی آن زمان بود)، معادل‌یابی‌های بسیاری برای اصطلاحات علمی صورت پذیرفت و هسته‌های اولیه یک زبان علمی فارسی به تدریج شکل گرفت. خوشبختانه سنت آموزش علوم جدید به زبان فارسی در دوره‌های بعد مثلاً با تأسیس مؤسساتی همچون دارالمعلمین عالی و دانشگاه تهران تداوم یافت و امروزه زبان فارسی از جمله زبان‌هایی است که دارای یک گونه علمی مستحکم و قوی است.

عطاریان در مورد جایگاه فعلی زبان فارسی افزود: طبق آمارهای رسمی اعلام شده رتبه زبان فارسی در ویکی ‌پدیا تا فوریه 2013 هجدهم بوده است.

وی همچنین در خصوص میزان استفاده از زبان فارسی در مقالات علمی دنیا بر اساس آمار پایگاه استنادی علوم جهان اسلام (ISC) گفت: در سال 2014 سهم مقالات علمی فارسی از کل تولیدات علمی دنیا 0/06 درصد بوده است.

عطاریان ادامه داد: دستیابی به این موقعیت تصادفی نبوده است، بلکه حاصل تلاش جامعه علمی ایران در 170 سال گذشته (از تأسیس دارالفنون) و یا به بیان دقیق‌تر در 80 سال گذشته و از تأسیس فرهنگستان اول در سال 1314 به عنوان اولین نهاد رسمی برنامه‌ریزی زبان فارسی بوده است.

پژوهشگر اصطلاح‌شناسی زبان فارسی در خصوص اقدامات لازم برای گسترش و تقویت زبان علم گفت: باید با تقویت و گسترش نقش‌های سه گانه فرهنگستان یعنی تشویق و راهنمایی و ابزارسازی و تهیه و تألیف منابعی مانند فرهنگ‌ها و واژه‌نامه‌های تخصصی، اصطلاح نامه‌ها و کتابچه‌های آموزشی در زمینه واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی، انگیزش و پذیرش جامعه علمی را افزایش داد.

وی در خصوص تقویت زبان علم اضافه کرد: متخصصان و جوامع علمی باید کانون توجه و گروه هدف فرهنگستان باشند، چرا که مردم در زمینه استفاده از واژه‌های علمی تابع متخصصان هستند و آن‌ها باید ضرورت واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی را در آموزش و توسعه علمی دریابند و با کمک فرهنگستان مهارت لازم را در زمینه واژه‌گزینی کسب کنند و در آن صورت، ظرفیت‌های فرهنگستان می‌تواند بیشتر صرف پژوهش، برنامه‌ریزی و نظارت شود.

عطاریان به مرکز خبر شورای عالی انقلاب فرهنگی گفت: این همه مرهون تلاش‌های بسیاری است که در طول تاریخ علمی ما شکل گرفته و لذا شایسته است که آن را ارج نهاده و به پیشبرد و ارتقای هر چه بیشتر آن کمک کنیم


علم

زبان علمی

اتنولوگ

برای ثبت نظر و یا پرسش خود باید وارد سایت شوید.

عضویت در سایت - ورود به سایت

تلگرام شیمانا دیکشنری شیمانا
آينده شناسي و آينده پژوهي حلقه مفقوده آموزش و پرورش
رشته های کارشناسی ارشد و دکتری دارای آزمون آنلاین در شیمانا
چیستان 21 - جایزه شارژ تلفن همراه
تکنیک مدیریت حجم بالای دروس در سال کنکور
ثبت نام در مدارس آموزش از راه دور
تست زدن در دروس عمومی
اهمیت مطالعه‎‌ی درس هر روز مدرسه در همان روز
چند نکته درباره‌ی تست زدن
10 عادت نادرست در مطالعه
پرسش و پاسخ ویژه ثبت نام کنکور 1397
کنکور عامل ناکارآمدی آموزش مهارتی است
64 راه یادگیری
روش یادگیری یک بار برای همیشه
قابلیت‌های بالای زبان فارسی در تولید علم
برندگان جایزه نوبل فیزیک 2017
دفترچه کنکور سراسری منتشر شد
دفترچه کنکور سراسری منتشر شد
اطلاعیه سازمان سنجش در خصوص کارشناسی ارشد 96
مجتمع آموزشی غیردولتی هوشمند حکیم سنایی
خواندنی برگرفته از تلگرام

آزمون آنلاین رایگان

آیین نامه راهنمایی و رانندگی

ویژه متقاضیان دریافت گواهینامه

نکته و تست :: تاریخ شناسی(جغرافیای تاریخی) :: پیش دانشگاهی دبیرستان علوم انسانی
نکته و تست :: ادبیات فارسی (2)(درس هشتم: واقعه بزرگ) :: دوم دبیرستان عمومی
نکته و تست :: الگو 1(فصل 6: چگونگی رفع عیوب اندام) :: دوم هنرستان طراحی و دوخت
نکته و تست :: نقشه کشی معماری(دیگر علاءم ترسیم در پلان اجرای) :: سوم هنرستان نقشه کشی معماری
نکته و تست :: علوم زمین1و2(تشخیص بالا و پایین لایه ها) :: پیش دانشگاهی دبیرستان علوم تجربی
نکته و تست :: شیمی (2)وآزمایشگاه(قطه ذوب و جوش - خواص فلزی و نا) :: دوم دبیرستان عمومی
نکته و تست :: زیست شناسی1و2(رونویسی و انواع آنزیمهای ANR پ) :: پیش دانشگاهی دبیرستان علوم تجربی
نکته و تست :: نقشه کشى 1(مجهول یابی) :: دوم هنرستان نقشه کشی عمومی
نکته و تست :: فارسی(ستایش: ای یاد تو بر دل و زبانه) :: ششم دبستان عادی
نکته و تست :: زیست شناسی و آزمایشگاه (1)(مواد دفعی جانوران) :: دوم دبیرستان علوم تجربی
نکته و تست :: فارسی بخوانیم (املاء) :: پنجم دبستان عادی
نکته و تست :: زیست شناسی و آزمایشگاه (1)(انتقال گازهای تنفسی) :: دوم دبیرستان علوم تجربی
نکته و تست :: شیمی(تفسیر ثابت تعادل - جهت پیشرفت) :: پیش دانشگاهی دبیرستان عمومی
نکته و تست :: ادبیات فارسی(لغت) :: پیش دانشگاهی دبیرستان علوم انسانی
نکته و تست :: دوخت 1(فصل 3: انواع دوخت ها) :: دوم هنرستان طراحی و دوخت
نکته و تست :: زبان فارسی (2)(ادبیات فارسی 2 (عمومی دوم)) :: دوم دبیرستان عمومی
نکته و تست :: فیزیک 3 و آزمایشگاه(رابطه بین پتانسیل الکتریکی و م) :: سوم دبیرستان عمومی
نکته و تست :: علوم تجربی(باکتری) :: پنجم دبستان عادی
نکته و تست :: ریاضی عمومی 1و2(معادله درجه دوم) :: پیش دانشگاهی دبیرستان علوم تجربی
نکته و تست :: فیزیک(2) وآزماىشگاه(برآیند بردارها) :: دوم دبیرستان عمومی